Скачали книгу от любимого автора, но она на английском? Есть решение проблемы!

В наши дни интернет изобилует множеством интересных сервисов под любые задачи. Благодаря этому не нужно скачивать привычные приложения, например, редактор для текстов, все функционирует online! Многие задачи можно сделать не откладывая прямо в браузере: смонтировать видео, конвертировать документ в pdf, обработать фотоснимок. Также можно перевести в один клик текст на требуемый язык, но, к сожалению, уровень качества будет как правило ниже среднего. На такой случай есть гораздо более интересный вариант, это проект rulate.ru. Он вам реально придется по вкусу, если любите читать новеллы от зарубежных авторов. В чем заключается принцип?

Те, кто любит читать после оплаты может получить доступ к нужным текстам. Также после регистрации можно найти единомышленников блоге, читать отзывы на переводы и отслеживать новинки. Большой интерес этот сайт представляет для переводчиков, которые могут тут зарабатывать! Доступная система функционирует по интересному принципу. Совсем необязательно переводить целиком книгу самостоятельно. Она делится на отдельные небольшие куски и выходит, что перевод делают сразу целой командой.

Этот подход значительно позволяет ускорить получение результата. Естественно, есть и минусы, уровень качества перевода может хромать, но тут на помощь приходят непосредственно сами читатели. Они лайкают приглянувшийся вариант перевода и финальный текст собирается из лучших кусочков! Каких-то ограничений по жанру и содержанию здесь нет, сервис в первую очередь требуется для того, чтобы обеспечить процесс перевода.

Получается, если вам хочется прочесть какую-то новеллу на родном языке, то можно сформировать запрос и в ближайшие дни получить полноценный перевод, здорово, вы согласны? При этом надо сказать, что почти наверняка необходимое произведение уже перевели, обязательно проверьте поиском. А если вы в данный момент изучаете, скажем, английский, то это хороший тренажер, который окажется очень полезным. Вы сможете здесь обсуждать чужие переводы, предлагать и вносить правки, переводить тексты. Рекомендуем попробовать лично, благо очень многие возможности работают даже без регистрации.